|
Johnny Kitagawa döntésének köszönhetően, 2001. március 16. megalakult Domoto Koichi, a Pop Jam műsorvezetőjének tánccsapata, a KAT-TUN. Mivel nagy sikernek örvendtek, felállás megmaradt, és hivatalosan is megalakult a KAT-TUN.A csapat neve egy mozaikszó, mely a tagok vezetékneveinek a kezdőbetűjéből áll, a kötőjel pedig a rajongóikat jelképezi.
KAT-TUN Fan Club Fordítások Doramák Letöltések
Akanishi Jin egy japán idol, énekel, dalszövegszerző, színész, szinkronhang és volt rádióműsor vezető. 2001től 2010ig a KAT-TUN tagja volt, azóta pedig szólóénekesként tevékenykedik.2010 elején debütált hivatalosan is az első mozifilmjével, a Bandage-val, valamint 2011ben szerepet kapott a következő Hollywoodi sikerfilmben, a 47Roninban is.
Akanishi Jin Fordítások Doramák Twitter magyarul Letöltések
OHP | |
|
Bármiféle hírdetés teljesen felesleges. Ha szeretem az oldalad, akkor anélkül is benézek hozzád, hogy ezer "új dizim van nézd meg lécci"féle üzenettel teleírkálnád a csetet.
A KAT-TUNt vagy Jint ócsárolni tilos, ha nem tetszik valami, nem kell itt lenned. Köszönöm a megértést :]
| |
|
2012.06.18. 19:41
2012.03.22. 18:11
2012.03.15. 17:05
2012.03.01. 19:37
2012.02.26. 15:36
2012.02.24. 18:32
2012.02.21. 15:53
2012.02.20. 20:37
2012.02.12. 01:33
2012.02.09. 16:03
| |
|
Egy apró kis segítség, hogy senki se feletkezzen meg a fontos dátumokról~ ^^; Ha valami kimaradt, szóljatok.
február 23: Kame szülinapja
március 22: hatodik évforduló
szeptember 4: Maru szülinapja
október 4: Ueda szülinapja
november 5: Koki szülinapja
november 29: Junno szülinapja
A vastaggal szedett sor pedig az, amire jelenleg várunk, illetve a következő szülinapos^^;
| |
|
Hey~ A KTO lassan már három éve folyamatosan műkodik. Nap mint nap, rei hozza a frisseket, és ő a felelős a kinézettel is. Minden, amit itt találsz saját írás/fordítás és feltöltés, (amennyiben nem, ott a forrás) ezért nem ajánlott lopni.
Az oldal szerkesztője sajnos nem áll kapcsolatban a KAT-TUNnal, Jinnel, a menedzsmenttel, vagy a jincrew bármelyik tagjával.
Valamint kötelességem leírni, hogy amit innen letöltesz, 24 órán belül törölnöd kell. Bár ezt sosem csinálja senki, de nem gáz xd
| |
|
|
|
#936 Break the records koncert első rész - magyarul2011.09.11. 00:57, rei
♫ kazu - faraway
Hejjhoo így hajnali kettőkör~
Ugye említettem egy kis meglepetést~ na most magamat is meglepve elég hamar megcsináltam az első részt, és cilám volt olyan kedves, hogy még ma este átnézte nekem, így már fel is tehetem~
Na tehát~ a BTR koncertbe kezdtem most bele, mivel ehhez volt softsub, amit newshfan készített, így ma, miközben anyuval ezt (is) néztük, felmerült bennem az ötlet, hogy ezt bizony én lefordítom! És meglepő mód, sikerült is :D Bár csak az első rész van kész~ még hátra van az első rész második fele, a második rész, és a harmadik rész, ami tulajdonképpen egy interjú~ De remélem hamar végzek velük ^__^
Viszont tessék szépen cilának is megköszönni,nélküle nem sikerült volna <3 És ezúttal megint szeretném megköszönni neki, amiért veszi a fáradságot és lektorálja a feliratozott cuccaimat <3 Örök hála érte ♥
Tracklist:
01 RESCUE
02 ONE DROP
03 LIPS
04 喜びの歌 (Yorokobi no Uta)
05 Keep the faith
06 DON'T U EVER STOP
07 White X'mas
08 SADISTIC LOVE
09 1582
10 PIERROT
(a kép nem saját)
letöltöm || megnézem a megavideón
A megavideós link nekem még egyelőre nem megy, de remélem megjavul ><
Csak annyit szeretnék még mondani, hogy olyan 2-3 órámba telt ezt megcsinálni, és utána kb már úgy voltam vele, hogy a hátam is meg a csuklóm is meg a fejem is fájt, és úgy éreztem magam, mint valami őskövület ;w; tehát ennyiből csak azt szerettem volna kihozni, hogy a hozzászólások/vélemények nagyon jól esnének, jót tesznek a fájós csontjaimnak is :D szégyen, hogy még 16 éves sem vagyok, de már ennyire jelentkeznek rajtam az öregség tünetei xDDD
Jó szórakozást~ X3
| |
|
|