|
Johnny Kitagawa döntésének köszönhetően, 2001. március 16. megalakult Domoto Koichi, a Pop Jam műsorvezetőjének tánccsapata, a KAT-TUN. Mivel nagy sikernek örvendtek, felállás megmaradt, és hivatalosan is megalakult a KAT-TUN.A csapat neve egy mozaikszó, mely a tagok vezetékneveinek a kezdőbetűjéből áll, a kötőjel pedig a rajongóikat jelképezi.
KAT-TUN Fan Club Fordítások Doramák Letöltések
Akanishi Jin egy japán idol, énekel, dalszövegszerző, színész, szinkronhang és volt rádióműsor vezető. 2001től 2010ig a KAT-TUN tagja volt, azóta pedig szólóénekesként tevékenykedik.2010 elején debütált hivatalosan is az első mozifilmjével, a Bandage-val, valamint 2011ben szerepet kapott a következő Hollywoodi sikerfilmben, a 47Roninban is.
Akanishi Jin Fordítások Doramák Twitter magyarul Letöltések
OHP | |
|
Bármiféle hírdetés teljesen felesleges. Ha szeretem az oldalad, akkor anélkül is benézek hozzád, hogy ezer "új dizim van nézd meg lécci"féle üzenettel teleírkálnád a csetet.
A KAT-TUNt vagy Jint ócsárolni tilos, ha nem tetszik valami, nem kell itt lenned. Köszönöm a megértést :]
| |
|
2012.06.18. 19:41
2012.03.22. 18:11
2012.03.15. 17:05
2012.03.01. 19:37
2012.02.26. 15:36
2012.02.24. 18:32
2012.02.21. 15:53
2012.02.20. 20:37
2012.02.12. 01:33
2012.02.09. 16:03
| |
|
Egy apró kis segítség, hogy senki se feletkezzen meg a fontos dátumokról~ ^^; Ha valami kimaradt, szóljatok.
február 23: Kame szülinapja
március 22: hatodik évforduló
szeptember 4: Maru szülinapja
október 4: Ueda szülinapja
november 5: Koki szülinapja
november 29: Junno szülinapja
A vastaggal szedett sor pedig az, amire jelenleg várunk, illetve a következő szülinapos^^;
| |
|
Hey~ A KTO lassan már három éve folyamatosan műkodik. Nap mint nap, rei hozza a frisseket, és ő a felelős a kinézettel is. Minden, amit itt találsz saját írás/fordítás és feltöltés, (amennyiben nem, ott a forrás) ezért nem ajánlott lopni.
Az oldal szerkesztője sajnos nem áll kapcsolatban a KAT-TUNnal, Jinnel, a menedzsmenttel, vagy a jincrew bármelyik tagjával.
Valamint kötelességem leírni, hogy amit innen letöltesz, 24 órán belül törölnöd kell. Bár ezt sosem csinálja senki, de nem gáz xd
| |
|
|
|
#982 hamarosan~2011.10.26. 20:53, rei
♫ sadie - itoshisa wa kodoku no shihaisha
Szép estét~~~
Egy fájós hátú rei jelentkezik ;www; tegnap este szólt izu hogy már van angol felirata a YNB-nek, és már tegnap elkezdtem fordítani, akkor végeztem 200 sorral a 665ből~ ma átjött barátnőm suli után és az átkot néztük.. XDD Hát ne tudjátok meg mi volt itt Q_Q direkt besötétítettem meg minden és itt néztük meg sikítoztunk meg takartuk a szemünket xDD És vicces volt mert barátnőmnek mindig a szemébe lógott a haja én meg frászt kaptam tőle mert ijesztő volt..xDD és a végén oda tettem, hogy kösse fel a haját..xDD Aztán meg közben apám is felkelt és mikor zajt hallottunk kintről itt paráztunk hogy úristen ez mi volt?XDD De vicces volt~ utána mikor elment ettem anyuval mert kopogott a szemem és megnéztük a YNB-t angol felirattal, aztán szépen befejeztem a fordítást~ és készen vagyok vele *___________* már el is küldtem cilának, ha ügyes akkor holnap, legkésőbb pénteken felteszem~~*v* örülök neki, mert ahhoz képes hogy most eléggé jrockos kedvemben vagyok, csak sikerült megcsinálni két nap alatt, ami nálam szép teljesítmény.. xDD Igaz kiállt a hátam és a kezem is, de sikerült! Úgyhogy nézzétek el, hogy ma nem volt friss, nem maradt időm >.> de már kis türelem csak, és magyar felirattal is nézhető lesz a dorama~~ :,3
| |
|
|