|
Johnny Kitagawa döntésének köszönhetően, 2001. március 16. megalakult Domoto Koichi, a Pop Jam műsorvezetőjének tánccsapata, a KAT-TUN. Mivel nagy sikernek örvendtek, felállás megmaradt, és hivatalosan is megalakult a KAT-TUN.A csapat neve egy mozaikszó, mely a tagok vezetékneveinek a kezdőbetűjéből áll, a kötőjel pedig a rajongóikat jelképezi.
KAT-TUN Fan Club Fordítások Doramák Letöltések
Akanishi Jin egy japán idol, énekel, dalszövegszerző, színész, szinkronhang és volt rádióműsor vezető. 2001től 2010ig a KAT-TUN tagja volt, azóta pedig szólóénekesként tevékenykedik.2010 elején debütált hivatalosan is az első mozifilmjével, a Bandage-val, valamint 2011ben szerepet kapott a következő Hollywoodi sikerfilmben, a 47Roninban is.
Akanishi Jin Fordítások Doramák Twitter magyarul Letöltések
OHP | |
|
Bármiféle hírdetés teljesen felesleges. Ha szeretem az oldalad, akkor anélkül is benézek hozzád, hogy ezer "új dizim van nézd meg lécci"féle üzenettel teleírkálnád a csetet.
A KAT-TUNt vagy Jint ócsárolni tilos, ha nem tetszik valami, nem kell itt lenned. Köszönöm a megértést :]
| |
|
2012.06.18. 19:41
2012.03.22. 18:11
2012.03.15. 17:05
2012.03.01. 19:37
2012.02.26. 15:36
2012.02.24. 18:32
2012.02.21. 15:53
2012.02.20. 20:37
2012.02.12. 01:33
2012.02.09. 16:03
| |
|
Egy apró kis segítség, hogy senki se feletkezzen meg a fontos dátumokról~ ^^; Ha valami kimaradt, szóljatok.
február 23: Kame szülinapja
március 22: hatodik évforduló
szeptember 4: Maru szülinapja
október 4: Ueda szülinapja
november 5: Koki szülinapja
november 29: Junno szülinapja
A vastaggal szedett sor pedig az, amire jelenleg várunk, illetve a következő szülinapos^^;
| |
|
Hey~ A KTO lassan már három éve folyamatosan műkodik. Nap mint nap, rei hozza a frisseket, és ő a felelős a kinézettel is. Minden, amit itt találsz saját írás/fordítás és feltöltés, (amennyiben nem, ott a forrás) ezért nem ajánlott lopni.
Az oldal szerkesztője sajnos nem áll kapcsolatban a KAT-TUNnal, Jinnel, a menedzsmenttel, vagy a jincrew bármelyik tagjával.
Valamint kötelességem leírni, hogy amit innen letöltesz, 24 órán belül törölnöd kell. Bár ezt sosem csinálja senki, de nem gáz xd
| |
|
|
|
#940 Duet September 2011 Smart Idol Ranking2011.09.12. 15:32, rei
(c) kamui-lee-chan
♫ kt - drive me drive on
Megint csak egy apróság~ :3
Duet September 2011 Smart Idol Ranking
1. Inoo Kei
2. Sakurai Sho
3. Nakama Junta
4. Chinen Yuri
5. Shigeaki Kato
6. Keiichiro Koyama
7. Nakajima Yuto
8. Nakajima Kento
9. Abe Ryouhei
10. Yuichi Nakamaru
#939 apróság~2011.09.12. 14:58, rei
♫ jin - pin dom
Nagyon nagyon nagy apróságot hozok xDDD De gondoltam nem árt, ha tudjátok~
Emlékeztek még a Marching J-re~? Úgy néz ki, most egy "special movie"-t fognak kiadni~ Nem tudom, mi lesz benne, de remélem, hogy a srácok is szerepet kapnak~ :3
#938 Koki ole~2011.09.12. 14:15, rei
♫ kt - miracle
Mürr~~ Kicsiit kevésnek találtam az előző bejegyzést, ezért gondoltam fordítok egy manualt >ww< nem ígérem, hogy rendszeresen sikerül csinálni őket, de megpróbálom >ww< Vagy legfeljebb hétvégén vagy szünetben bepótolom a lemaradást ;w; De addig is,~
És a hozzászólásaitok még mindig nagyon sokat ösztönöznek >w< és ezekből merítek erőt ahhoz, hogy folytatni tudjam az oldalt~
Koki - ole vol 28 (2011.08.31)
Ma napos idő volt
Elmehettem volna valahová, a fenébe is! Orz
Elvittem Saku-chan-t és Rai-chan-t hogy megnyírják őket, néha jó gondtalannak lenni
Lehet, elmegyek egy masszázsra is.
Várjunk csak, nem holnapután lesz az első nap? [A DB első napjáról beszél]
Most, hogy rá gondoltam, nagyon izgatott lettem!!
Ez nem jó
A szerepemet kéne gyakorolnom masszírozás közben…
De nem megy. Orz
Ha éppen azt kéne mondanom, hogy “Fogd be” vagy “ha ez egy masszírozás, akkor csináld rendesen!” a masszőr meglepődne
És ha a masszőr ugyanaz, akihez legutóbb mentem, és nem igazán érti a Japánt, nagy gondban lennék. Orz
Ma hamarább haza fogok menni, és próbálni fogok
Ezen a héten nekem kell manual-t írni
Elfelejtettem
Akkor holnap írok új manual bejegyzést <- ez még csak egy terv, ezért ne nagyon várjátok, oké?
De az, hogy a lord nyugodtan azt mondta, hogy megírja, felbecsülhetetlen
A mai emoji a YOU-tachi!
Lehet, ha más a telefonod, nem fogod látni vagy érteni őket *doon*
A lord szeretné ezt csinálni, ezért kövessétek
Oké, ha a végsőkig követitek a lordot, a törvényes feleségeimnek foglak nevezni titeket(*/□ \*)
Oké, induljunk
← ez egy hihetetlenül váratlan görbület. Majdnem, mint ami Irohazaka-ban van.*
← az út végén egy étterem van!
← a dobójátékos eldobta a labdát!!
← Hajszálak vannak a kád szélén
← lassan eszitek az édességet mindkét végétől fogva, a szívetek pedig gyorsabban fog verni, mikor az ajkaitok összeér.
← revolution, NETWARK is lehetséges**
← mmango***
Fuu
Azt mondtam, hpgy nem használom őket
A végén pedig a jövendőmondás
Nézzetek oda…
Hoi
↑
Amúgy azon gondolkozok, volt-e már valaki annyira szerencsés, hogy mindegyiket eltalálta…
Van egy ajándékom azoknak, akik majd az összeset eltalálják… ah, nem.
Ez hazugság.
Coracchu
* Irohazaka: kép1 kép2
** TM Revolution, Takanori Nishikawa színpadi neve. Valamint a TM NETWORK (nem Netwark, ahogy Koki írta) egy híres jrock banda.
*** A két kanjit mangou-nak olvassák, de ez a szó nem létezik.
Amúgy ezt leírom még, mert az elején én sem tudtam, mit jelent. Az "orz" tualjdonképpen egy hangulatjel fajta, ami egy térdelő embert ábrázol~ Az o a feje, az r a teste, a z pedig a lábai.
#937 pár kép~2011.09.12. 13:49, rei
♫ kazu -LOVE
Höjj~
Na gyerekek, haladok a koncerttel >w< mondjuk a második részből még csak olyan 20 perc van meg, 300 sor a 800ból >www< de megpróbálok sietni~ csak már nekem is iskola, mondjuk itt csak ma volt évnyitó~ na mindegy XD
Addig hoztam pár képet~ Nem csináltam előzetest, mert még mindig elég rossz minőségűek, szerintem simán csak lefényképezték őket >w< De ízelítőnek megfelel :3
Letölthetitek őket itt :3
#936 Break the records koncert első rész - magyarul2011.09.11. 00:57, rei
♫ kazu - faraway
Hejjhoo így hajnali kettőkör~
Ugye említettem egy kis meglepetést~ na most magamat is meglepve elég hamar megcsináltam az első részt, és cilám volt olyan kedves, hogy még ma este átnézte nekem, így már fel is tehetem~
Na tehát~ a BTR koncertbe kezdtem most bele, mivel ehhez volt softsub, amit newshfan készített, így ma, miközben anyuval ezt (is) néztük, felmerült bennem az ötlet, hogy ezt bizony én lefordítom! És meglepő mód, sikerült is :D Bár csak az első rész van kész~ még hátra van az első rész második fele, a második rész, és a harmadik rész, ami tulajdonképpen egy interjú~ De remélem hamar végzek velük ^__^
Viszont tessék szépen cilának is megköszönni,nélküle nem sikerült volna <3 És ezúttal megint szeretném megköszönni neki, amiért veszi a fáradságot és lektorálja a feliratozott cuccaimat <3 Örök hála érte ♥
Tracklist:
01 RESCUE
02 ONE DROP
03 LIPS
04 喜びの歌 (Yorokobi no Uta)
05 Keep the faith
06 DON'T U EVER STOP
07 White X'mas
08 SADISTIC LOVE
09 1582
10 PIERROT
(a kép nem saját)
letöltöm || megnézem a megavideón
A megavideós link nekem még egyelőre nem megy, de remélem megjavul ><
Csak annyit szeretnék még mondani, hogy olyan 2-3 órámba telt ezt megcsinálni, és utána kb már úgy voltam vele, hogy a hátam is meg a csuklóm is meg a fejem is fájt, és úgy éreztem magam, mint valami őskövület ;w; tehát ennyiből csak azt szerettem volna kihozni, hogy a hozzászólások/vélemények nagyon jól esnének, jót tesznek a fájós csontjaimnak is :D szégyen, hogy még 16 éves sem vagyok, de már ennyire jelentkeznek rajtam az öregség tünetei xDDD
Jó szórakozást~ X3
| |
|
|